Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 2:21 - Biblia Traducerea Fidela 2015

21 Și s-a ridicat și a luat copilul și pe mama lui și a venit în țara lui Israel.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Iosif s-a sculat, a luat Copilașul și pe mama Lui și a venit în țara lui Israel.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 După ce s-a trezit, Iosif a plecat în Israel împreună cu Copilul și cu mama Lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Iosif îi dete ascultare,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Sculându-se, [Iosíf] a luat copilul și pe mama lui și a intrat în țara lui Israél.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Iosif s-a sculat, a luat pruncul şi pe mama Lui şi a venit în ţara lui Israel.

Onani mutuwo Koperani




Matei 2:21
4 Mawu Ofanana  

Astfel a făcut Noe, conform cu tot ceea ce Dumnezeu i-a poruncit, astfel a făcut el.


Spunând: Ridică-te și ia copilul și pe mama lui și du-te în țara lui Israel; fiindcă au murit cei ce căutau să ia viața copilului.


Dar când a auzit că Arhelaus domnește în Iudeea în locul tatălui său, Irod, i-a fost teamă să se ducă acolo; totuși fiind avertizat de Dumnezeu în vis, s-a dus în părțile Galileii.


Prin credință, Avraam, după ce a fost chemat să meargă la locul pe care avea să îl primească mai apoi drept moștenire, a ascultat; și a mers, neștiind încotro mergea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa