Matei 2:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 După ce s-a ridicat, a luat copilul și pe mama lui în noapte și a plecat în Egipt. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 Iosif s-a sculat, a luat Copilașul și pe mama Lui și a plecat în timpul nopții în Egipt, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 Iosif s-a sculat, a luat Copilul și pe mama Lui și au fugit împreună în Egipt, noaptea. Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 Iosif, atuncea, s-a sculat Și-n noaptea ‘ceea a plecat – Cu Pruncul și cu mama Lui – Spre granița Egiptului. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Sculându-se, [Iosíf] a luat copilul și pe mama lui în [timpul] nopții și a plecat în Egipt. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200914 Iosif s-a sculat, a luat pruncul şi pe mama lui, a plecat în Egipt Onani mutuwo |