Matei 18:33 - Biblia Traducerea Fidela 201533 Nu trebuia să ai și tu milă de părtașul tău de robie, întocmai cum am avut eu milă de tine? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească33 Nu trebuia oare să ai și tu milă de confratele tău, așa cum am avut eu milă de tine?“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201833 Oare nu era normal ca și tu să ai aceeași milă față de colegul tău?» Onani mutuwoBiblia în versuri 201433 Oare nu crezi că era bine Să fii și tu-ngăduitor? Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202033 Nu trebuia să te înduri și tu de cel care este servitor ca și tine așa cum eu m-am îndurat de tine?». Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200933 Oare nu se cădea să ai şi tu milă de tovarăşul tău, cum am avut eu milă de tine? Onani mutuwo |