Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 14:17 - Biblia Traducerea Fidela 2015

17 Iar ei i-au spus: Nu avem aici decât cinci pâini și doi pești.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Ei I-au răspuns: ‒ N-avem aici decât cinci pâini și doi pești.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Ei I-au zis: „Nu avem cu noi decât cinci pâini și doi pești.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 Ei ziseră: „Oare, glumești? Avem cinci pâini doar, și doi pești!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Ei însă i‑au spus: „Nu avem aici decât cinci pâini și doi pești”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

17 Dar ei I-au zis: „N-avem aici decât cinci pâini şi doi peşti.”

Onani mutuwo Koperani




Matei 14:17
10 Mawu Ofanana  

Dar Isus le-a spus: Ei nu trebuie să plece; dați-le voi să mănânce.


Și el a spus: Aduceți-le aici la mine.


Încă nu înțelegeți, nici nu vă amintiți cele cinci pâini ale celor cinci mii și câte coșuri ați luat?


Dar le-a spus: Dați-le voi să mănânce. Iar ei au zis: Nu avem mai mult decât cinci pâini și doi pești; afară numai dacă ne vom duce noi să cumpărăm mâncare pentru tot acest popor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa