Matei 11:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 Atunci a început să le reproșeze cetăților în care fuseseră făcute cele mai multe din faptele lui puternice, pentru că nu s-au pocăit. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească20 Atunci Isus a început să mustre cetățile în care fuseseră făcute cele mai multe dintre minunile Lui, pentru că nu se pocăiseră: Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201820 Atunci Isus a început să facă reproșuri orașelor în care fuseseră făcute cele mai multe dintre minunile Lui, pentru că (oamenii din ele) nu se pocăiseră. Onani mutuwoBiblia în versuri 201420 Iisus, minuni, a săvârșit, În lume. Nu s-au pocăit, Însă, acei ce le-au văzut – În fața căror s-au făcut. Iisus, atuncea, a mustrat Cetățile-n care-a lucrat: Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Atunci a început să mustre cetățile în care au avut loc cele mai multe minuni ale sale, pentru că nu s-au convertit: Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200920 Atunci Iisus a început să mustre cetăţile în care fuseseră făcute cele mai multe din minunile lui, pentru că nu se pocăiseră. Onani mutuwo |