Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 10:34 - Biblia Traducerea Fidela 2015

34 Să nu gândiți că am venit să trimit pace pe pământ; nu am venit să trimit pace, ci sabie.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

34 Să nu credeți că am venit să aduc pace pe pământ; n-am venit să aduc pace, ci sabie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Să nu credeți că am venit să aduc pacea pe pământ. N-am venit să aduc pacea, ci sabia.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

34 Să nu credeți că aici sânt, Să aduc pacea, pe pământ, Ci sabia, căci despărțesc

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Să nu credeți că am venit să aduc pace pe pământ! Nu am venit să aduc pace, ci sabie.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Să nu credeţi că am venit s-aduc pacea pe pământ. N-am venit să aduc pacea, ci sabia.

Onani mutuwo Koperani




Matei 10:34
9 Mawu Ofanana  

Vai mie, mama mea, că m-ai născut un om al certei și un om al luptei pentru tot pământul! Nici nu am împrumutat cu camătă, nici nu am împrumutat de la oameni cu camătă; totuși fiecare dintre ei mă blestemă.


Dar iudeii care nu credeau au întărâtat neamurile și le-au tulburat în rău mințile împotriva fraților.


Dar mulțimea din cetate s-a împărțit; și o parte ținea cu iudeii, și o parte cu apostolii.


Și după ce el a spus acestea, iudeii au plecat și au avut o discuție mare între ei.


Și a ieșit un alt cal, roșu; și celui ce ședea pe el i-a fost dat să ia pacea de pe pământ și ca ei să se ucidă unii pe alții; și i-a fost dată o sabie mare.


Numai pentru ca generațiile copiilor lui Israel să cunoască, pentru a-i învăța războiul, cel puțin cei care nu știuseră nimic de el,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa