Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 8:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Și lăsându-i, a intrat din nou în corabie și a plecat de partea cealaltă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Apoi i-a lăsat, S-a urcat iarăși în barcă și S-a dus de cealaltă parte a mării.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Apoi i-a lăsat și a urcat din nou în barcă pentru a ajunge pe malul opus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Urcă-n corabie apoi, Și se întoarse înapoi.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Și, lăsându-i, s-a urcat din nou [în barcă] și a plecat spre celălalt țărm.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Şi lăsându-i, a trecut iarăşi pe partea cealaltă a lacului.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 8:13
15 Mawu Ofanana  

Așa că i-am dat poftei inimilor lor și au umblat în propriile lor sfaturi.


Și când acest popor, sau un profet, sau un preot, te va întreba, spunând: Care este povara DOMNULUI? tu atunci să le spui: Ce povară? Eu chiar vă voi părăsi, spune DOMNUL.


Efraim s-a alipit de idoli, lăsați-l în pace.


Deși își cresc copiii, totuși eu îi voi văduvi de ei, ca să nu rămână niciun bărbat; da, vai de asemenea lor, când mă voi depărta de ei!


Lăsați-i; ei sunt călăuze oarbe ale orbilor. Și dacă orbul călăuzește pe orb, vor cădea amândoi în groapă.


Nu dați ceea ce este sfânt câinilor, nici nu aruncați perlele voastre înaintea porcilor, ca nu cumva să le calce în picioare și întorcându-se să vă sfâșie.


Și a oftat adânc în duhul său și a spus: De ce caută generația aceasta un semn? Adevărat vă spun: Un semn nu va fi dat acestei generații.


Și discipolii uitaseră să ia pâini și nici nu aveau cu ei în corabie mai mult de o pâine.


Atunci toată mulțimea din ținutul gadarenilor, de jur împrejur, l-a implorat să plece de la ei, pentru că fuseseră cuprinși de o mare frică; și el s-a îmbarcat în corabie și s-a întors înapoi.


Cât aveți lumină, credeți în lumină, ca să fiți copii ai luminii. Isus a vorbit acestea și a plecat și s-a ascuns de ei.


Atunci Isus le-a spus din nou: Eu mă duc și voi mă veți căuta și veți muri în păcatele voastre; acolo unde mă duc eu, voi nu puteți veni.


Și când ei s-au împotrivit lor înșiși și au blasfemiat, și-a scuturat hainele și le-a spus: Sângele vostru să fie asupra capetelor voastre; eu sunt curat; de acum încolo mă voi duce la neamuri.


Și, îmbarcându-ne într-o corabie de la Adramit, am ridicat ancora, intenționând să navigăm pe lângă coastele Asiei; Aristarh, un macedonean din Tesalonic, fiind cu noi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa