Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 7:36 - Biblia Traducerea Fidela 2015

36 Și le-a poruncit să nu spună nimănui; dar cu cât le poruncea mai mult, cu atât mai mult proclamau aceasta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

36 Isus le-a poruncit să nu spună nimănui, dar cu cât le poruncea să nu spună, cu atât ei proclamau aceasta mai mult.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Isus le-a cerut în mod categoric să nu spună nimănui despre ce s-a întâmplat; dar cu cât le cerea mai mult acest lucru, cu atât vorbeau mai mult despre El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

36 Iisus îi zise, omului, Să nu mai spună nimănui, În ce fel s-a tămăduit. Însă, cu cât era oprit, Omul – sau cei ce l-au adus – Cu-atât mai mult, la toți, au spus.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Iar el le-a poruncit să nu spună nimănui, însă cu cât mai mult le poruncea, cu atât mai mult ei îi duceau vestea

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

36 Iisus le-a poruncit să nu spună nimănui, dar cu cât le poruncea să tacă, cu atât ei îl vesteau mai mult.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 7:36
8 Mawu Ofanana  

Și Isus i-a spus: Vezi să nu spui nimănui; ci du-te, arată-te preotului și oferă darul pe care Moise l-a poruncit ca mărturie pentru ei.


Și le-a poruncit cu strictețe ca nu cumva să îl facă cunoscut.


Și le-a poruncit cu strictețe ca nimeni să nu știe aceasta; și a poruncit să îi fie dat ceva de mâncare.


Și îndată urechile i-au fost deschise și frâul limbii sale a fost dezlegat și vorbea clar.


Și erau peste măsură de înmărmuriți, spunând: Toate le-a făcut bine; face deopotrivă pe surzi să audă și pe muți să vorbească.


Și l-a trimis acasă, spunând: Nici nu intra în sat, nici nu spune nimănui în sat.


Și pe când coborau ei de pe munte, le-a poruncit să nu spună nimănui ce lucruri au văzut, până ce Fiul omului va fi înviat dintre morți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa