Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 7:35 - Biblia Traducerea Fidela 2015

35 Și îndată urechile i-au fost deschise și frâul limbii sale a fost dezlegat și vorbea clar.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

35 Și imediat i s-au deschis urechile, i s-a descleștat limba și a început să vorbească bine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Imediat, atât urechile, cât și gura, au funcționat normal; și acel om a vorbit foarte clar.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

35 S-a întâmplat, ca într-un vis: Urechile i s-au deschis, Vorbirea i s-a dezlegat, Iar omul fost-a vindecat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 Îndată i s-au deschis urechile și i s-a desfăcut legătura limbii și vorbea corect.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

35 Şi îndată i s-au deschis urechile şi i s-a dezlegat împleticeala limbii şi vorbea limpede.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 7:35
7 Mawu Ofanana  

Căci el a vorbit și s-a făcut; el a poruncit și a rămas neclintit.


Orbii își primesc vederea și șchiopii umblă, leproșii sunt curățiți și surzii aud, morții sunt înviați și săracilor li se predică evanghelia.


Iar el îndată s-a ridicat și luând patul, a ieșit înaintea tuturor; astfel că toți erau uimiți și îl glorificau pe Dumnezeu, spunând: Nu am văzut niciodată așa ceva.


Și privind în sus spre cer, a oftat și i-a spus: Effata, care înseamnă, Deschide-te.


Și le-a poruncit să nu spună nimănui; dar cu cât le poruncea mai mult, cu atât mai mult proclamau aceasta.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa