Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 7:31 - Biblia Traducerea Fidela 2015

31 Și din nou, plecând din ținuturile Tirului și Sidonului, a venit la marea Galileii, prin mijlocul ținuturilor Decapolei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

31 Atunci Isus a ieșit iarăși din teritoriul Tyrului și S-a dus, prin Sidon, la Marea Galileei, în mijlocul teritoriului Decapolisului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Isus a plecat din zona Tirului și a ajuns din nou la Marea Galileeii trecând prin Sidon, localitate care aparținea regiunii numite Decapolis.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

31 Iisus plecă, după aceea, Din Tir, și merse-n Galileea. Pe la Decapole-a trecut, De-a vizitat acel ținut.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Ieșind din nou din ținutul Tírului, a trecut prin Sidón spre Marea Galiléii, în ținutul Decápole.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

31 Plecând iarăşi de la hotarele Tirului, a venit prin Sidon la Marea Galileii, prin ţinutul Decapolis.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 7:31
7 Mawu Ofanana  

Vai ție, Corazin! Vai ție, Betsaida! Căci, dacă în Tir și Sidon ar fi fost făcute faptele puternice care au fost făcute în voi, de mult s-ar fi pocăit cu pânză de sac și cenușă.


Și Isus, trecând pe lângă marea Galileii, a văzut doi frați: pe Simon, numit Petru, și pe Andrei, fratele său, aruncând un năvod în mare, fiindcă erau pescari.


Și l-au urmat mulțimi mari de oameni din Galileea și Decapole și Ierusalim și Iudeea și de dincolo de Iordan.


Iar el a plecat și a început să vestească în Decapole ce lucruri mari a făcut Isus pentru el; și toți se minunau.


Și de acolo s-a sculat și s-a dus între ținuturile Tirului și ale Sidonului și a intrat într-o casă și dorea ca nimeni să nu știe; dar nu a putut fi ascuns.


Și când a ajuns acasă, a găsit dracul plecat și pe fiica ei întinsă pe pat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa