Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 7:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Fiindcă fariseii și toți iudeii, dacă nu se spală des pe mâini, nu mănâncă, ținând tradiția bătrânilor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 (Căci fariseii și toți iudeii nu mănâncă dacă nu-și spală cu atenție mâinile, ținând astfel tradiția bătrânilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Conform tradiției strămoșești, fariseii și toți ceilalți iudei, nu mănâncă fără să își spele mâinile cu mare atenție.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Deci, cărturari și Farisei, Și toți Iudeii – nu mâncau, Până când mâinile-și spălau, Cu mare grijă. Când sosesc,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 căci fariseii și toți iudeii nu mănâncă dacă nu și-au spălat mâinile cu grijă, ținând astfel tradițiile bătrânilor,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 – căci fariseii şi toţi iudeii nu mănâncă dacă nu îşi spală mâinile până la cot, după datina bătrânilor,

Onani mutuwo Koperani




Marcu 7:3
10 Mawu Ofanana  

Făcând fără efect cuvântul lui Dumnezeu prin tradiția voastră, pe care ați dat-o; și faceți multe alte lucruri asemănătoare.


Atunci fariseii și scribii l-au întrebat: De ce nu umblă discipolii tăi conform tradiției bătrânilor, ci mănâncă pâine cu mâinile nespălate?


Și când fariseul a văzut, s-a minunat că nu se îmbăiase mai întâi, înainte de prânz.


Și acolo erau puse șase vase de piatră, puse conform obiceiului de curățire al iudeilor, care conțineau două sau trei măsuri.


Și creșteam în iudaism peste mulți de o vârstă cu mine, din națiunea mea, fiind peste măsură de zelos pentru tradițiile părinților mei.


Păziți-vă ca nu cumva cineva să vă ia ca pradă prin filozofie și înșelătorie deșartă, conform tradiției oamenilor, conform principiilor elementare ale lumii și nu conform lui Cristos.


Știind că nu ați fost răscumpărați cu lucruri putrezitoare, ca argint și aur, din comportarea voastră deșartă primită prin tradiții de la părinții voștri,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa