Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 7:29 - Biblia Traducerea Fidela 2015

29 Și el i-a spus: Pentru acest cuvânt, du-te; dracul a ieșit din fiica ta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

29 Atunci El i-a zis: ‒ Pentru răspunsul acesta, du-te. Demonul a ieșit din fata ta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Atunci Isus i-a zis: „Suficient! M-ai convins! Poți pleca acasă; pentru că deja demonul a ieșit din fiica ta!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

29 Mirat de al ei crez, Iisus, Femei-aceleia i-a spus: „Prin felu-n care ai vorbit, Copila s-a tămăduit!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 El i-a spus: „Pentru acest cuvânt, mergi: diavolul a ieșit din fiica ta!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 Atunci El i-a zis: „Du-te! Căci, pentru acest cuvânt, demonul a ieşit din fiica ta.”

Onani mutuwo Koperani




Marcu 7:29
7 Mawu Ofanana  

Căci toate acele lucruri mâna mea le-a făcut și toate acele lucruri au fost, spune DOMNUL, dar la acest om mă voi uita, chiar la cel care este sărac și cu un duh căit și tremură la cuvântul meu.


Binecuvântați sunt cei săraci în duh, pentru că a lor este împărăția cerului.


Iar ea a răspuns și i-a zis: Da, Doamne, totuși și cățeii de sub masă mănâncă din firimiturile copiilor.


Și când a ajuns acasă, a găsit dracul plecat și pe fiica ei întinsă pe pat.


Cel ce practică păcatul este din diavolul; fiindcă diavolul păcătuiește de la început. Cu acest scop a fost arătat Fiul lui Dumnezeu, ca să distrugă faptele diavolului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa