Marcu 7:29 - Biblia Traducerea Fidela 201529 Și el i-a spus: Pentru acest cuvânt, du-te; dracul a ieșit din fiica ta. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească29 Atunci El i-a zis: ‒ Pentru răspunsul acesta, du-te. Demonul a ieșit din fata ta. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201829 Atunci Isus i-a zis: „Suficient! M-ai convins! Poți pleca acasă; pentru că deja demonul a ieșit din fiica ta!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201429 Mirat de al ei crez, Iisus, Femei-aceleia i-a spus: „Prin felu-n care ai vorbit, Copila s-a tămăduit!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 El i-a spus: „Pentru acest cuvânt, mergi: diavolul a ieșit din fiica ta!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200929 Atunci El i-a zis: „Du-te! Căci, pentru acest cuvânt, demonul a ieşit din fiica ta.” Onani mutuwo |