Marcu 7:28 - Biblia Traducerea Fidela 201528 Iar ea a răspuns și i-a zis: Da, Doamne, totuși și cățeii de sub masă mănâncă din firimiturile copiilor. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească28 Însă ea a răspuns și i-a zis: ‒ Da, Doamne, dar și cățeii de sub masă mănâncă din firimiturile copiilor. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201828 Femeia I-a răspuns: „Este adevărat ce spui, domnule; dar și cățeii de sub masă mănâncă din ce rămâne în urma hrănirii copiilor.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201428 „Așa e Doamne, dar și ei” – Răspunse ea – „bieții căței, Cu firmituri, își potolesc Foamea, pe care le găsesc, Pe jos, căzute-ntâmplător, Sub mesele copiilor.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Dar ea i-a răspuns: „Doamne, chiar și cățeii, sub masă, mănâncă din firimiturile copiilor”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200928 Dar ea I-a răspuns: „Doamne, şi câinii sub masă mănâncă din fărâmiturile copiilor.” Onani mutuwo |