Marcu 7:27 - Biblia Traducerea Fidela 201527 Dar Isus i-a spus: Lasă întâi copiii să se sature; fiindcă nu este potrivit să iei pâinea copiilor și să o arunci la căței. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească27 dar Isus i-a zis: ‒ Lasă să se sature mai întâi copiii, căci nu este bine să iei pâinea copiilor și s-o arunci la căței. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201827 Isus i-a zis: „Lasă-i întâi pe copii să se sature; pentru că nu este bine să iei pâinea copiilor și să o arunci cățeilor.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201427 Să-i scape fiica. El a spus: „Nu-i bine, pâinea, să o iei, De la copii și, la căței, Să o arunci; ci pe copii, Întâi, îi saturi – cred că știi!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 El i-a spus: „Lasă mai întâi să se sature copiii, căci nu este bine să iei pâinea copiilor și s-o arunci la căței!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200927 Iisus i-a spus: „Lasă întâi să se sature copiii, că nu e bine să iei pâinea copiilor şi să o arunci câinilor.” Onani mutuwo |