Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 7:26 - Biblia Traducerea Fidela 2015

26 Femeia era grecoaică, de națiune siro-feniciană; și l-a implorat să scoată dracul din fiica ei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

26 Femeia era o grecoaică, originară din Siro-Fenicia. Ea L-a rugat să alunge demonul din fata ei,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Femeia care Îl ruga să scoată demonul din fiica ei, era de naționalitate siro-feniciană.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

26 Acea femeie Canaaneană, Era siro-feniciană – Grecoaică, după al ei fel, Străină, în locul acel. Ea Îl rugase, pe Iisus,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Însă femeia era păgână, de origine siro-feniciană. Ea l-a rugat să alunge diavolul din fiica ei.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 – deşi femeia era păgână, siro-feniciancă de neam – şi îl ruga să izgonească demonul din fiica ei.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 7:26
7 Mawu Ofanana  

Iată, aceștia vor veni de departe; și, iată, aceștia din nord și din vest și aceștia din țara lui Sinim.


Și iată, o femeie din Canaan a ieșit din aceleași ținuturi și a strigat către el, spunând: Ai milă de mine, Doamne, Fiul lui David! Fiica mea este chinuită rău de un drac.


Și faima lui s-a dus în toată Siria; și aduceau la el pe toți bolnavii, ce sufereau de diferite boli și chinuri și pe cei posedați de draci și pe lunatici și pe paralizați; și el îi vindeca.


Fiindcă o femeie, a cărei fetiță avea un duh necurat, a auzit despre el și a venit și a căzut la picioarele lui;


Dar Isus i-a spus: Lasă întâi copiii să se sature; fiindcă nu este potrivit să iei pâinea copiilor și să o arunci la căței.


Nu este nici iudeu, nici grec, nu este nici rob, nici liber, nu este nici parte bărbătească, nici parte femeiască; fiindcă voi sunteți toți una în Cristos Isus.


Unde nu este nici grec, nici iudeu, nici circumcizie, nici necircumcizie, barbar, scit, rob sau liber, ci Cristos este totul și în toate.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa