Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 5:39 - Biblia Traducerea Fidela 2015

39 Și după ce a intrat, le-a spus: De ce faceți tumult și plângeți? Copila nu este moartă, ci doarme.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

39 El a intrat și le-a zis: „De ce sunteți tulburați și plângeți? Copilul n-a murit, ci doarme!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

39 A intrat și le-a zis: „De ce faceți atât zgomot și de ce plângeți? Fetița nu a murit, ci doarme!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

39 Iisus le-a zis: „Faceți tăcere! De ce, deja, vă tânguiți, Căci fata n-a pierit? Priviți: Ea doarme doar.” Dar ei râdeau Și în batjocură-L luau.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

39 Intrând, le-a spus: „De ce vă agitați și plângeți? Copila n-a murit, ci doarme”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

39 Şi intrând, le-a zis: „De ce vă tânguiţi şi plângeţi? Copila n-a murit, ci doarme.”

Onani mutuwo Koperani




Marcu 5:39
9 Mawu Ofanana  

Și mulți dintre cei care dorm în țărâna pământului se vor trezi, unii la viață veșnică, și alții la rușine și dispreț veșnic.


Le-a spus: Dați-vă la o parte, fiindcă fetița nu este moartă, ci doarme. Iar ei au râs în batjocură de el.


Și a venit la casa conducătorului sinagogii și a văzut tumultul și pe cei ce plângeau și boceau mult.


Și au râs de el în batjocură. Dar după ce i-a scos pe toți afară, el a luat pe tatăl și pe mama copilei și pe cei ce erau cu el și a intrat acolo unde zăcea copila.


Iar Pavel a coborât și s-a aplecat peste el și, îmbrățișându-l, a spus: Nu vă tulburați; fiindcă viața lui este în el.


Din cauza aceasta între voi sunt mulți slabi și bolnavi și mulți dorm.


Care a murit pentru noi, pentru ca, fie că veghem, fie că dormim, să trăim împreună cu el.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa