Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 5:37 - Biblia Traducerea Fidela 2015

37 Și nu a lăsat pe niciunul să îl însoțească, decât pe Petru și Iacov și Ioan, fratele lui Iacov.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

37 N-a dat voie nimănui să-L însoțească, în afară de Petru, Iacov și Ioan, fratele lui Iacov.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Și nu a permis nimănui să Îl însoțească, excepție făcând Petru împreună cu cei doi frați – Iacov și Ioan.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

37 Cu Petru, Iacov și Ioan,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Și nu a permis nimănui să-l urmeze în afară de Petru, Iacób și Ioan, fratele lui Iacób.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

37 Şi nu a lăsat pe nimeni să-L urmeze, afară de Petru, de Iacov şi de Ioan, fratele lui Iacov.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 5:37
7 Mawu Ofanana  

Și după șase zile, Isus ia pe Petru și pe Iacov și pe Ioan, fratele lui; și îi conduce sus într-un munte înalt, la o parte.


Și a luat cu el pe Petru și pe cei doi fii ai lui Zebedei și a început să fie întristat și foarte mâhnit.


Și a luat cu el pe Petru și pe Iacov și pe Ioan; și a început să fie tulburat amarnic și foarte mâhnit.


Și după șase zile, Isus ia pe Petru și pe Iacov și pe Ioan și îi conduce sus pe un munte înalt, singuri, la o parte; și a fost transfigurat înaintea lor.


Iar când a ajuns în casă, nu a lăsat pe niciunul să intre, decât pe Petru și pe Iacov și pe Ioan și pe tatăl și pe mama fetei.


Dar Petru i-a scos afară pe toți și s-a pus pe genunchi și s-a rugat; și, întorcându-se spre trup, a spus: Tabita, scoală-te. Iar ea și-a deschis ochii; și când l-a văzut pe Petru, s-a ridicat în șezut.


Aceasta este a treia oară când vin la voi. În gura a doi sau a trei martori va fi întemeiat fiecare cuvânt.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa