Marcu 5:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Și toți dracii l-au implorat, spunând: Trimite-ne în porci, ca să intrăm în ei. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Duhurile necurate L-au rugat, zicând: ‒ Trimite-ne în porcii aceia, ca să intrăm în ei! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Demonii L-au rugat pe Isus, zicându-I: „Permite-ne să intrăm în acei porci!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Dracii au zis: „Dacă plecăm, Lasă-ne-n porci ca să intrăm.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 și l-au rugat: „Trimite-ne la porci ca să intrăm în ei!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200912 Şi s-au rugat de El zicându-i: „Trimite-ne în porci, să intrăm în ei.” Onani mutuwo |