Marcu 4:31 - Biblia Traducerea Fidela 201531 Este ca un grăunte de muștar, care, când este semănat în pământ, este mai mic decât toate semințele care sunt în pământ; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească31 Ea este ca un bob de muștar, care, atunci când este semănat în pământ, este mai mic decât toate semințele de pe pământ, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201831 Se aseamănă și cu o sămânță de muștar. Când este semănată în pământ, ea este cea mai mică dintre semințe. Onani mutuwoBiblia în versuri 201431 E-asemenea grăuntelui Cel de muștar, ce-a fost luat Și-ntr-o grădină, semănat. Muștarul este cel mai mic Grăunte, dar va fi voinic, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202031 Este ca un grăunte de muștar care, atunci când este semănat în pământ, este mai mic decât toate semințele de pe pământ, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200931 Ea este ca grăuntele de muştar, care atunci când este semănat pe pământ este mai mic decât toate seminţele de pe pământ, Onani mutuwo |