Marcu 4:30 - Biblia Traducerea Fidela 201530 Și a spus: Cu ce vom asemăna împărăția lui Dumnezeu? Sau cu ce parabolă să o comparăm? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească30 El a mai zis: „Cu ce să asemănăm Împărăția lui Dumnezeu, sau prin ce pildă s-o descriem? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201830 Isus a mai zis: „Cu ce vom mai asemăna Regatul lui Dumnezeu? Sau prin intermediul cărei parabole îl vom prezenta? Onani mutuwoBiblia în versuri 201430 El le-a mai zis: „Ce va-nsemna, Cu ce vom mai asemăna, Împărăția Domnului? Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 Apoi le-a spus: „Cu ce să asemănăm împărăția lui Dumnezeu sau prin ce parabolă să o reprezentăm? Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200930 Şi zicea: „Cu ce vom asemăna Împărăţia lui Dumnezeu sau în ce parabolă o vom înfăţişa? Onani mutuwo |