Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 3:33 - Biblia Traducerea Fidela 2015

33 Iar el le-a răspuns, zicând: Cine este mama mea, sau frații mei?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

33 Isus, răspunzându-le, a zis: ‒ Cine este mama Mea și cine sunt frații Mei?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 El le-a răspuns: „Cine este mama Mea și care sunt frații Mei?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

33 Iisus, însă, l-a întrebat Pe cel care L-a înștiințat: „Cine-s „mama” și „frații” Mei?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Iar el, răspunzând, le-a zis: „Cine este mama mea și cine sunt frații mei?”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

33 Iar El le-a răspuns: „Cine este mama Mea şi cine sunt fraţii Mei?”

Onani mutuwo Koperani




Marcu 3:33
9 Mawu Ofanana  

Și când au auzit prietenii săi, s-au dus să îl prindă; fiindcă spuneau: Și-a ieșit din minți.


Și mulțimea ședea în jurul lui și i-au spus: Iată, mama ta și frații tăi sunt afară, te caută.


Și s-a uitat împrejur la cei ce ședeau în jurul lui și a spus: Iată, mama mea și frații mei.


Nu este acesta tâmplarul, fiul Mariei, fratele lui Iacov și al lui Iose și al lui Iuda și al lui Simon? Și nu sunt surorile lui aici cu noi? Și se poticneau de el.


Și le-a spus: Cum se face că m-ați căutat? Nu știați că trebuie să fiu în cele ale Tatălui meu?


Isus i-a spus: Femeie, ce am a face cu tine? Nu mi-a venit încă timpul.


Așa că de acum înainte noi nu mai cunoaștem pe nimeni conform cărnii; da, deși l-am cunoscut pe Cristos conform cărnii, totuși de acum înainte nu îl mai cunoaștem.


El care a spus tatălui său și mamei sale: Nu l-am văzut, nici nu a recunoscut pe frații săi, nici nu și-a cunoscut proprii copii, pentru că au păzit cuvântul tău și au ținut legământul tău.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa