Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 16:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Dar mergeți, spuneți discipolilor săi și lui Petru, că el merge înaintea voastră în Galileea; acolo îl veți vedea, așa cum v-a spus.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Dar duceți-vă și spuneți-le ucenicilor Lui și lui Petru că El merge înaintea voastră în Galileea. Acolo Îl veți vedea, așa cum v-a spus“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Acum duceți-vă și anunțați-i pe discipolii Lui că Se va întâlni cu voi în Galileea, exact așa cum v-a spus!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Unde-a zăcut! Vestea duceți, Lui Petru și-ucenicilor, Că înviat-a Domnul lor. În Galileea, veți putea, Curând, cu toții, a-L vedea.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Dar mergeți și spuneți discipolilor lui și lui Petru că el merge înaintea voastră în Galiléea. Acolo îl veți vedea după cum v-a spus”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Dar mergeţi să spuneţi ucenicilor lui şi lui Petru că va merge înaintea voastră în Galileea; acolo Îl veţi vedea, după cum v-a spus.”

Onani mutuwo Koperani




Marcu 16:7
12 Mawu Ofanana  

Dar după ce voi fi înviat, voi merge înaintea voastră în Galileea.


Atunci Isus le-a spus: Nu vă temeți; duceți-vă, spuneți fraților mei să meargă în Galileea și acolo mă vor vedea.


Și duceți-vă repede să spuneți discipolilor lui că a înviat dintre morți; și iată, el merge înaintea voastră în Galileea; acolo îl veți vedea; iată, v-am spus.


Dar după ce eu voi fi înviat, voi merge înaintea voastră în Galileea.


Și toți l-au părăsit și au fugit.


Și au ieșit repede și au fugit de la mormânt, pentru că au tremurat și au fost uimite; și nu au spus nimănui nimic, fiindcă se temeau.


După acestea Isus s-a arătat din nou discipolilor la marea Tiberiadei și s-a arătat astfel.


El a fost văzut multe zile de cei ce au urcat cu el din Galileea la Ierusalim, care sunt martorii lui pentru popor.


Și că a fost văzut de Chifa, apoi de cei doisprezece.


Așa că din contră, voi ar trebui mai degrabă să îl iertați și să îl mângâiați, încât unul ca acesta să nu fie copleșit de prea multă întristare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa