Marcu 16:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Iar ei, auzind că este viu și că a fost văzut de ea, nu au crezut. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Dar când au auzit ei că trăiește și că fusese văzut de ea, n-au crezut. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Când au auzit vestea că Isus este viu și că a fost văzut de ea, nu au crezut-o. Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Că El e viu, nu au crezut, Nici că Maria L-a văzut. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Dar ei, auzind că trăiește și că a fost văzut de ea, n-au crezut-o. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200911 Dar ei, când au auzit că este viu şi că a fost văzut de ea, n-au crezut. Onani mutuwo |