Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 15:44 - Biblia Traducerea Fidela 2015

44 Și Pilat s-a minunat că era deja mort; și chemând centurionul, l-a întrebat dacă era mort de ceva timp.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

44 Pilat a rămas uimit că murise deja și l-a chemat pe centurion ca să-l întrebe dacă murise de mult timp.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

44 Pilat a fost surprins să afle că Isus murise atât de repede. A chemat un centurion

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

44 Pilat s-a minunat, aflând Că a murit, așa curând. Ne-ncrezător, el l-a chemat Pe-al său sutaș și-a întrebat, Dacă Iisus, chiar, a murit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

44 Pilát s-a mirat că murise deja și, chemându-l pe centurion, l-a întrebat dacă a murit de mult.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

44 Pilat s-a mirat că Iisus era deja mort şi a chemat un centurion să-l întrebe dacă a murit de mult.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 15:44
4 Mawu Ofanana  

Când a auzit Isus, s-a minunat și a spus celor ce îl urmau: Adevărat vă spun, nu am găsit așa o credință nici chiar în Israel.


Iosif din Arimateea, un consilier demn de cinste care aștepta și el împărăția lui Dumnezeu, a venit și a intrat cutezător la Pilat și a cerut trupul lui Isus.


Și când a aflat aceasta de la centurion, i-a dăruit lui Iosif trupul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa