Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 15:27 - Biblia Traducerea Fidela 2015

27 Și cu el au crucificat pe doi tâlhari; unul la dreapta și celălalt la stânga lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

27 Au răstignit împreună cu El doi răsculați, unul la dreapta, iar altul la stânga Lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Împreună cu Isus fuseseră crucificați încă doi tâlhari – unul la dreapta și celălalt la stânga Lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 Pe dealul Căpățânilor, Lângă Iisus, au răstignit Și doi tâlhari. S-au potrivit, Unul în dreapta lui Iisus, Iar celălalt, la stânga-I pus.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Împreună cu el au răstignit și doi tâlhari, unul la dreapta și unul la stânga lui.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

27 Şi împreună cu El au răstignit doi tâlhari, unul la dreapta şi altul la stânga Lui.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 15:27
6 Mawu Ofanana  

Tot atunci au fost crucificați cu el doi tâlhari, unul la dreapta și altul la stânga.


Și inscripția acuzației sale a fost scrisă deasupra: ÎMPĂRATUL IUDEILOR.


Și s-a împlinit scriptura care spune: Și a fost numărat cu călcătorii de lege.


Să coboare acum de pe cruce Cristos, Împăratul lui Israel, ca să vedem și să credem. Și cei care erau crucificați cu el îl ocărau.


Unde l-au crucificat și cu el pe alți doi, de o parte și de alta, iar Isus la mijloc.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa