Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 15:14 - Biblia Traducerea Fidela 2015

14 Atunci Pilat le-a spus: De ce, ce rău a făcut? Dar au strigat și mai tare: Crucifică-l.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Pilat i-a întrebat: ‒ Dar ce rău a făcut? Însă ei strigau și mai tare: ‒ Răstignește-L!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Pilat i-a întrebat: „Ce rele a făcut?” Ei au răspuns, scandând și mai intens: „Crucifică-L!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 „Dar ce-a făcut?” – zise Pilat. „Să-L răstignești!” – gloata-a strigat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Pilát le-a spus: „Dar ce rău a făcut?”. Însă ei strigau mai tare: „Răstignește-l!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 „Dar ce rău a făcut?” a spus Pilat. Dar ei strigau şi mai tare: „Răstigneşte-L!”

Onani mutuwo Koperani




Marcu 15:14
24 Mawu Ofanana  

Cei ce mă urăsc fără motiv sunt mai mulți decât perii capului meu, cei ce m-ar nimici, fiind dușmanii mei pe nedrept, sunt puternici: atunci am dat înapoi ce nu am luat.


El este disprețuit și respins de oameni; un om al întristărilor și obișnuit cu mâhnirea, și ne-am ascuns de el cum ne-am ascunde fețele, a fost disprețuit și noi nu l-am prețuit.


Și în moartea lui și-a rânduit mormântul cu cei stricați și cu cei bogați, pentru că nu făcuse nimic violent, nici nu era vreo înșelăciune în gura lui.


Pe când el era așezat pe scaunul de judecată, soția sa a trimis la el, spunând: Să nu ai nimic a face cu acel om drept; fiindcă azi am suferit multe în vis din cauza lui.


Spunând: Am păcătuit prin aceea că am trădat sângele nevinovat. Dar ei au spus: Ce ne pasă nouă? Te privește!


Și centurionul și cei ce erau cu el veghind pe Isus, văzând cutremurul și lucrurile care fuseseră făcute, s-au temut foarte tare, spunând: Cu adevărat, acesta a fost Fiul lui Dumnezeu.


Iar ei au strigat din nou: Crucifică-l!


Și Pilat, voind să mulțumească poporul, le-a eliberat pe Baraba și l-a predat pe Isus, după ce l-a biciuit, să fie crucificat.


Dar ei strigau, spunând: Crucifică-l, crucifică-l!


Atunci Pilat a spus marilor preoți și mulțimii: Nu găsesc nicio vină în acest om.


Și noi, într-adevăr, pe drept; fiindcă primim răsplata cuvenită faptelor noastre; dar acest om nu a făcut nimic incorect.


Și centurionul, când a văzut ce se făcuse, a glorificat pe Dumnezeu, spunând: Într-adevăr, acesta a fost un om drept.


Pilat i-a spus: Ce este adevărul? Și după ce a spus aceasta a ieșit din nou la iudei și le-a spus: Eu nu găsesc nicio vină în el.


Așa că preoții de seamă și ofițerii, când l-au văzut, au strigat, spunând: Crucifică-l! Crucifică-l! Pilat le-a spus: Luați-l voi și crucificați-l, fiindcă eu nu găsesc nicio vină în el.


Și cu toate că nu au găsit nicio vină de moarte în el, totuși i-au cerut lui Pilat ca el să fie ucis.


Dar când și-au dat seama că este iudeu, toți într-o singură voce au strigat aproape două ore: Mare este Diana efesenilor.


Fiindcă un astfel de mare preot ne era cuvenit nouă, care este sfânt, lipsit de răutate, neîntinat, separat de păcătoși și făcut mai presus de ceruri;


Ci cu prețiosul sânge al lui Cristos, ca al unui miel fără cusur și fără pată,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa