Marcu 14:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Fiindcă acesta s-ar fi putut vinde pe mai mult de trei sute de dinari și s-ar fi dat banii la săraci. Și cârteau împotriva ei. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Căci parfumul acesta s-ar fi putut vinde cu peste trei sute de denari, iar banii să fi fost dați săracilor“. Și o mustrau pe femeie. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Dacă s-ar fi vândut, puteam obține în schimbul lui trei sute de dinari, cu care am fi ajutat apoi pe săraci!” În timp ce își manifestau nemulțumirea față de fapta acelei femei, Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Puteam obține un preț mare, Pe mirul acestei femei – Chiar peste trei sute de lei – Iar suma, astfel adunată, La cei săraci, ar fi fost dată.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Căci mireasma aceasta ar fi putut fi vândută cu trei sute de dinári și să se dea săracilor”. Și erau revoltați împotriva ei. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20095 Acest mir putea fi vândut cu peste trei sute de dinari şi banii să fie daţi săracilor.” Şi cârteau împotriva ei. Onani mutuwo |