Marcu 14:40 - Biblia Traducerea Fidela 201540 Și când s-a întors, i-a găsit din nou adormiți, (fiindcă ochii le erau îngreunați) și nu știau ce să îi răspundă. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească40 A venit iarăși la ucenici și i-a găsit dormind, pentru că li se îngreunaseră ochii de somn. Ei nu știau ce să-I răspundă. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201840 Apoi a revenit la discipoli și i-a surprins din nou dormind, pentru că oboseala îi învinsese. Dar ei nu au putut să Îi ofere nicio explicație. Onani mutuwoBiblia în versuri 201440 S-a-ntors, din nou, și i-a aflat Dormind, căci li s-a-ngreunat Ochii, de somn. Când L-au văzut, Nimic, să spună, n-au putut. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202040 A venit din nou și i-a găsit dormind, căci ochii lor erau îngreuiați și nu știau ce să-i răspundă. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200940 Şi din nou s-a întors şi i-a găsit dormind, fiindcă ochii lor erau îngreunaţi şi nici nu ştiau ce să-i răspundă. Onani mutuwo |