Marcu 14:23 - Biblia Traducerea Fidela 201523 Și a luat paharul și după ce a adus mulțumiri, le-a dat; și toți au băut din el. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească23 Apoi a luat un pahar și, după ce a mulțumit, l-a dat ucenicilor și au băut toți din el. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201823 Apoi a luat un pahar; și după ce a mulțumit lui Dumnezeu pentru el, l-a oferit discipolilor care au băut toți din el. Onani mutuwoBiblia în versuri 201423 Luând cupa, lui Dumnezeu, I-a mulțumit, apoi le-a dat-o, Iar ucenicii au luat-o Și au băut, cu toți, pe rând, Din mână-n mână, ea trecând. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Apoi, luând potirul și mulțumind, l-a dat lor și au băut din el toți. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200923 A luat şi paharul şi, mulţumind, le-a dat şi toţi au băut din el. Onani mutuwo |