Marcu 14:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Și când au auzit, s-au bucurat și au promis să îi dea bani. Și căuta cum să îl trădeze la un moment potrivit. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Când au auzit ei lucrul acesta, s-au bucurat și i-au promis că-i vor da argint. Și el căuta cum să-L dea pe mâna lor la momentul potrivit. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Când au primit ei această veste, s-au bucurat și i-au promis ca recompensă o sumă de bani. Apoi Iuda urmărea momentul oportun ca să își pună planul în aplicare. Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Cu preoții s-a târguit, Și-aceștia i-au făgăduit Mulți bani, iar el, neîncetat, Un bun prilej a căutat, Ca să Îl dea, pe-nvățător, În mâinile preoților. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Când au auzit, s-au bucurat și i-au promis că-i vor da arginți. Iar el căuta un moment potrivit ca să-l dea pe mâna lor. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200911 Când au auzit, s-au bucurat şi i-au făgăduit că îi vor da bani. Iar el căuta cum să-L dea în mâinile lor într-un moment potrivit. Onani mutuwo |