Marcu 12:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 Învățătorule, Moise ne-a scris că: Dacă fratele unui bărbat moare și își lasă soția și nu lasă copii, fratele lui să ia pe soția lui și să ridice sămânță fratelui său. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească19 ‒ Învățătorule, Moise ne-a scris: „Dacă fratele cuiva moare și lasă în urmă o soție, dar fără să lase vreun copil, fratele lui s-o ia de soție pe văduvă și să-i ridice un urmaș fratelui său“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201819 „Învățătorule, ascultă ce ne-a lăsat scris Moise: «Dacă moare fratele unui bărbat, iar celui mort îi rămâne soția văduvă și fără copii, acela care trăiește să o ia ca soție și să conceapă cu ea copii care vor fi considerați urmași ai celui mort.» Onani mutuwoBiblia în versuri 201419 „Învățătorule, ne-a scris Moise, că de-ntâmpla-se-va Și o să moară cineva, Fără să fi avut copii, Atuncea, fratele său – știi – Va trebui să se însoare Cu văduva acelui care Pierit-a, și să îi ridice Urmași – căci Moise așa zice. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 „Învățătorule, Moise a scris pentru noi: «Dacă cineva are un frate care moare și lasă în urmă soția fără a avea copii, să o ia fratele lui ca soție și să ridice descendență fratelui său». Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200919 „Învăţătorule, Moise ne-a lăsat scris că dacă moare fratele cuiva şi soţia rămâne fără să aibă copil, fratele lui să o ia de soţie şi să-i ridice un urmaş fratelui său. Onani mutuwo |