Marcu 11:32 - Biblia Traducerea Fidela 201532 Dar dacă spunem: De la oameni; se temeau de popor, fiindcă toți oamenii îl considerau pe Ioan, că era, într-adevăr, profet. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească32 Sau să răspundem: «De la oameni!»?“ Ei se temeau de mulțime, fiindcă toți considerau că Ioan a fost într-adevăr un profet. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201832 iar dacă vom răspunde «Provine din imaginația omului», …” (Se temeau de mulțimile de oameni care considerau că Ioan a fost un profet autentic.) Onani mutuwoBiblia în versuri 201432 Acum, cu toții am văzut Că gloata l-a crezut proroc, Pe-acel Ioan. Deci, nu e loc Să spunem, că botezul lui Vine din partea omului. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Iar dacă spunem: «De la oameni»?” – le era frică de mulțime, căci toți considerau că Ioan era într-adevăr un profet. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200932 Iar dacă vom spune: De la oameni! ne temem de popor.” Fiindcă toţi îl socoteau pe Ioan că este profet. Onani mutuwo |