Marcu 10:47 - Biblia Traducerea Fidela 201547 Și auzind că era Isus din Nazaret, a început să strige și spunea: Isuse, Fiul lui David, ai milă de mine. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească47 Când a auzit el că este Isus din Nazaret, a început să strige și să zică: ‒ Fiul lui David, Isuse, ai milă de mine! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201847 Auzind că trece Isus din Nazaret, orbul a început să strige: „Isus, Fiul lui David, ai milă de mine!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201447 Simțindu-L, pe Iisus, că vine, Strigat-a: „Ai milă de mine, Fiu al lui David!” Mulți au vrut Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202047 Auzind că este Isus din Nazarét, a început să strige și să spună: „Fiul lui Davíd, Isuse, îndură-te de mine!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200947 Auzind el că este Iisus Nazarineanul, a început să strige: „Iisuse, Fiul lui David, ai milă de mine!” Onani mutuwo |