Marcu 10:23 - Biblia Traducerea Fidela 201523 Și Isus uitându-se împrejur, le-a spus discipolilor săi: Cât de greu vor intra în împărăția lui Dumnezeu cei ce au bogății. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească23 Isus a privit în jur și le-a zis ucenicilor Săi: ‒ Cât de greu este pentru cei ce au bogății să intre în Împărăția lui Dumnezeu! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201823 Isus a privit în jurul Lui și S-a adresat discipolilor, zicând: „Va fi foarte dificil pentru cei bogați să intre în Regatul lui Dumnezeu.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201423 Iisus a zis, către ai Lui: „Greu îi va fi bogatului, La Domnul, în Împărăție S-ajungă, ca intrat să fie.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Atunci, privind în jur, Isus le-a spus discipolilor săi: „Cât de greu vor intra în împărăția lui Dumnezeu cei care au bogății!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200923 Atunci Iisus, uitându-se în jur, le-a spus ucenicilor Săi: „Cât de greu vor intra în Împărăţia lui Dumnezeu cei ce au averi!” Onani mutuwo |