Marcu 10:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Și i-au adus copilași ca să îi atingă, dar discipolii i-au mustrat pe aceia care îi aduceau. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 I-au adus niște copilași, ca să Se atingă de ei, dar ucenicii i-au mustrat. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Lui Isus I-au fost aduși niște copii ca să Se atingă de ei. Dar discipolii au făcut reproșuri celor care îi aduceau. Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Niște copii au fost aduși Și-apoi, în față, I-au fost duși, Să-și pună, mâna, peste ei. Dar ucenicii, pe acei Care, copiii, au adus, Certatu-i-au. Atunci, Iisus, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Îi aduceau copii ca să-i atingă, dar discipolii îi certau. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200913 Odată au adus la El nişte copii ca să-şi pună mâinile peste ei, iar ucenicii îi certau. Onani mutuwo |