Luca 14:32 - Biblia Traducerea Fidela 201532 Iar dacă nu, pe când celălalt este încă departe, trimițând o solie, cere condiții de pace. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească32 Dacă nu poate, atunci, în timp ce acesta este încă departe, îi va trimite o solie ca să ceară pace. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201832 Dacă va constata că nu are șanse să învingă, renunță la luptă; și în timp ce este departe de celălalt (rege), își trimite reprezentanții, propunându-i pacea. Onani mutuwoBiblia în versuri 201432 Atuncea, stă și se socoate, Cum că mai bine o să fie, De va trimite o solie, Prin care să îi ceară pace, Dușmanului, și-așa va face: De-ndată-i va trimite carte, Cât, încă, el este departe. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Iar de nu, pe când celălalt este încă departe, trimite solie ca să ceară pacea. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200932 Iar de nu, pe când celălalt este încă departe, trimite solie ca să ceară pace. Onani mutuwo |