Luca 11:38 - Biblia Traducerea Fidela 201538 Și când fariseul a văzut, s-a minunat că nu se îmbăiase mai întâi, înainte de prânz. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească38 Fariseul a rămas uimit când a văzut că Isus nu Se spălase înainte de masă. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201838 Fariseul s-a mirat observând că Isus nu Se spălase (ritual) pe mâini înainte de a servi masa. Onani mutuwoBiblia în versuri 201438 Când L-a văzut că nu se spală Și-așteaptă prânzul, cu sfială, Omul privit-a la Iisus; Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202038 Văzându-l, fariseul s-a mirat că nu s-a spălat înainte de masă. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200938 Văzându-L, fariseul s-a mirat că nu s-a spălat înainte să mănânce. Onani mutuwo |