Levitic 9:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 Și a adus darul poporului și a luat țapul, care era ofranda pentru păcat pentru popor și l-a înjunghiat și l-a oferit pentru păcat, precum pe cel dintâi. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească15 După aceea, Aaron a adus ofranda poporului. A luat țapul care trebuia adus ca jertfă pentru păcatul poporului, l-a înjunghiat, după care l-a adus ca jertfă pentru păcat, ca și pe cea dintâi jertfă. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201815 Apoi Aaron a adus sacrificiul poporului. A luat țapul care trebuia adus ca sacrificiu pentru păcatul poporului, l-a înjunghiat și l-a adus ca sacrificiu pentru păcat – exact cum procedase cu primul sacrificiu. Onani mutuwoBiblia în versuri 201415 Apoi, în văzul tuturor, Jertfă-a adus, pentru popor. Jertfă de ispășire-a dat, Un țap cari fost-a-njunghiat. Jertfa a fost înfățișată, La fel ca prima jertfă dată. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 A adus darul poporului: a luat țapul jertfei pentru păcat, care era pentru popor, l-a înjunghiat și l-a adus ca jertfă de ispășire pentru păcat, ca pe cel dintâi. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 În urmă, a adus jertfa pentru popor. A luat țapul pentru jertfa de ispășire a poporului, l-a înjunghiat și l-a adus jertfă de ispășire, ca și pe cea dintâi jertfă. Onani mutuwo |