Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 27:19 - Biblia Traducerea Fidela 2015

19 Și dacă cel ce sfințește câmpul dorește, în vreun fel, să îl răscumpere, atunci să îi adauge a cincea parte din banii prețuirii tale și să îi rămână lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Dacă cel care închină terenul va dori vreodată să-l răscumpere, atunci să adauge o cincime la prețul evaluării tale, și terenul va fi al lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Dacă cel care închină terenul agricol va dori vreodată să îl răscumpere, atunci trebuie să adauge a cincea parte din prețul evaluării tale; și apoi, acel teren va fi (din nou) al lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 Atunci când cel ce o să-l dea Lui Dumnezeu, are să vrea Să îl răscumpere, el are Să dea, pentru răscumpărare, Prețul pe cari l-ai stabilit, Plus o cincime-adăugit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Dacă cel care și-a consacrat Domnului câmpul vrea să-l răscumpere, să adauge o cincime la prețul aprecierii tale și să-i rămână lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Dacă cel ce și-a închinat Domnului ogorul vrea să-l răscumpere, atunci să mai adauge o cincime la argintul prețuit de tine, și ogorul să rămână al lui.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 27:19
4 Mawu Ofanana  

Iar dacă el dorește să îl răscumpere, atunci să adauge a cincea partea din el la prețuirea ta.


Și când un bărbat își va sfinți casa pentru a fi sfântă DOMNULUI, atunci preotul să o prețuiască, dacă este bună sau rea; precum preotul o va prețui, așa să fie.


Dar dacă îți sfințește câmpul după jubileu, atunci preotul să îi socotească banii conform cu anii care rămân, până la anul jubileului și să fie scăzut din prețuirea ta.


Și dacă nu dorește să răscumpere câmpul, sau dacă a vândut câmpul unui alt om, să nu mai fie răscumpărat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa