Levitic 26:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Atunci vă voi da ploaie la timpul cuvenit și pământul își va aduce venitul lui și pomii câmpului își vor aduce rodul lor. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 atunci vă voi da ploi la vreme, pământul își va da rodul lui, și pomii câmpului își vor da roadele lor. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 vă voi da ploi care vor cădea la momentul oportun. Astfel, pământul va fi productiv și pomii câmpului își vor produce fructele lor. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Atunci, la vreme, vor veni Ploi ca pământul să rodească Și pomi-n câmp să înflorească, Să vă aducă rod bogat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 vă voi da ploaie la timpul potrivit, pământul își va da roadele sale și pomii câmpului vor da fructele lor. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 vă voi trimite ploi la vreme, pământul își va da roadele și pomii de pe câmp își vor da rodul. Onani mutuwo |