Levitic 25:49 - Biblia Traducerea Fidela 201549 Fie unchiul său, fie fiul unchiului său, poate să îl răscumpere, sau oricine îi este rudă apropiată, din familie poate să îl răscumpere; sau dacă este în stare, se poate răscumpăra el însuși. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească49 Atât unchiul său, cât și fiul unchiului său sau orice rudă apropiată din clanul lui vor putea să-l răscumpere. Sau, dacă poate, să se răscumpere singur. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201849 Atât unchiul lui, cât și fiul unchiului lui sau orice altă rudă apropiată din clanul lui, vor putea să îl răscumpere. Dacă (după un timp) își permite, să se răscumpere chiar el personal. Onani mutuwoBiblia în versuri 201449 Mai poate fi răscumpărat De unchiul său care-i bogat, De fiul unchiului apoi, Sau de o rudă, dintre voi, Care îi e apropiată, Ori, de el însuși, totodată – Dacă se simte în putere. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202049 unchiul lui sau fiul unchiului lui îl pot răscumpăra, cineva care este ruda lui de sânge, din familia lui; sau dacă îi dă mâna, se poate răscumpăra singur. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu49 Unchiul lui sau fiul unchiului lui sau una din rudele lui de aproape va putea să-l răscumpere sau, dacă are mijloace, să se răscumpere singur. Onani mutuwo |