Levitic 24:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Să pună în ordine lămpile pe sfeșnicul cel pur, continuu înaintea DOMNULUI. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Să așeze candelele în sfeșnicul de aur pur, ca să fie întotdeauna înaintea Domnului. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Să așeze candelele în suportul surselor de lumină făcut din aur curat, ca să fie întotdeauna înaintea lui Iahve. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Pe sfeșnicul de aur, are Să steie candelele care Vor arde, pe brațele lui, Mereu, în fața Domnului.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Să așeze candelele în candelabrul curat înaintea Domnului întotdeauna! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Să așeze candelele în sfeșnicul de aur curat, ca să ardă neîncetat înaintea Domnului. Onani mutuwo |