Levitic 23:39 - Biblia Traducerea Fidela 201539 De asemenea tot în ziua a cincisprezecea a lunii a șaptea, după ce ați adunat rodul pământului, să țineți o sărbătoare consacrată DOMNULUI, șapte zile, în prima zi să fie un sabat și în ziua a opta să fie un sabat. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească39 Chiar în a cincisprezecea zi a lunii a șaptea, după ce ați adunat roadele țării, să țineți sărbătoarea Domnului, timp de șapte zile. Atât prima, cât și a opta zi să fie o zi de odihnă. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201839 În a cincisprezecea zi din a șaptea lună, după ce ați adunat recoltele țării, să celebrați sărbătoarea (strângerii recoltelor agricole în cinstea) lui Iahve. Ea să dureze șapte zile. Atât prima cât și a opta zi, să fie una de odihnă. Onani mutuwoBiblia în versuri 201439 Când luna-a șaptea va să vie, A cincisprezecea zi, să fie – Din nou – o sărbătoare mare, Pentru că este timpu-n care Se strânge rodul, din câmpie. Aceasta trebuie să ție O săptămână încheiată. Deci sărbătoarea, închinată Are să-I fie Domnului, Și o veți ține-n cinstea Lui. Ziua întâi e de odihnă; A opta e tot pentru tihnă. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202039 Dar în ziua a cincisprezecea a lunii a șaptea, când veți strânge roadele țării, să faceți o sărbătoare în cinstea Domnului timp de șapte zile: cea dintâi zi să fie zi de odihnă și a opta să fie zi de odihnă! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu39 În a cincisprezecea zi a lunii acesteia a șaptea, când veți strânge roadele țării, să prăznuiți o sărbătoare în cinstea Domnului, timp de șapte zile: cea dintâi zi să fie o zi de odihnă și a opta să fie tot o zi de odihnă. Onani mutuwo |