Levitic 19:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Și dacă se mănâncă din el în a treia zi, este urâciune; să nu fie acceptat. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Dacă se va mânca din ea a treia zi, fapta aceasta va fi o urâciune și, prin urmare, jertfa nu va fi primită. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Dacă veți mânca ceva din el a treia zi, se va considera o faptă oribilă; și în consecință, sacrificiul nu va fi primit. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Dacă se va-ntâmpla, cumva, Ca să mănânce cineva, A treia zi, din ea, pot spune, Că ăst fapt e o urâciune, Iar jertfa ce-a fost dăruită, De către Domnul nu-i primită. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Dacă se mănâncă a treia zi, este o nelegiuire: [jertfa] nu este plăcută. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Dacă va mânca cineva din ea a treia zi, faptul acesta va fi un lucru urât: jertfa nu va fi primită. Onani mutuwo |