Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 19:33 - Biblia Traducerea Fidela 2015

33 Și dacă un străin locuiește temporar cu tine în țara voastră, să nu îl chinuiți.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

33 Dacă vreun străin va locui împreună cu voi în țara voastră, să nu-l nedreptățiți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Dacă vreun străin vine să locuiască împreună cu voi în țara voastră, să nu îl exploatați.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

33 Când vine, pe al vost’ pământ, Un om străin să locuiască – În țara voastră să trăiască – Voi, nu cumva, să-l asupriți.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Când vine un străin în țara voastră, să nu-l asupriți!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 Dacă un străin vine să locuiască împreună cu voi în țara voastră, să nu-l asupriți.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 19:33
12 Mawu Ofanana  

Cel ce sacrifică oricărui alt dumnezeu, decât numai DOMNULUI, să fie nimicit complet.


Nu trata rău pe străin, nici nu îl oprima, pentru că și voi ați fost străini în țara Egiptului.


De asemenea să nu oprimi pe străin, căci voi știți inima unui străin, întrucât și voi ați fost străini în țara Egiptului.


Dacă nu veți oprima pe străin, pe cel fără tată și pe văduvă și nu veți vărsa sânge nevinovat în acest loc, nici nu veți umbla după alți dumnezei spre vătămarea voastră;


Poporul țării a lucrat cu oprimare și a practicat hoția și au chinuit pe cel sărac și pe cel nevoiaș; da, ei au oprimat pe străin pe nedrept.


În tine au disprețuit pe tată și pe mamă; în mijlocul tău s-au purtat cu oprimare cu străinul; în tine au chinuit pe cel fără tată și pe văduvă.


Iar eu mă voi apropia de voi la judecată; și voi fi un martor grabnic împotriva vrăjitorilor și împotriva adulterilor și împotriva celor care jură fals și împotriva celor care oprimă pe angajat în plățile lui, pe văduvă și pe cel fără tată și pe cei care abat pe străin de la dreptul său și nu se tem de mine, spune DOMNUL oștirilor.


Să nu oprimi un servitor angajat, sărac și nevoiaș, dintre frații tăi sau dintre străinii tăi, care sunt în țara ta, înăuntrul porților tale.


Să nu sucești judecata străinului, nici a celui fără tată; nici să nu iei o haină a văduvei ca garanție,


Ci să îți amintești că ai fost rob în Egipt și DOMNUL Dumnezeul tău te-a răscumpărat de acolo; de aceea îți poruncesc să faci acest lucru.


Blestemat fie cel ce pervertește judecata străinului, a celui fără tată și a văduvei. Și tot poporul să spună: Amin.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa