Levitic 19:26 - Biblia Traducerea Fidela 201526 Să nu mâncați nimic cu sânge; nici să nu folosiți descântarea, nici să nu preziceți timpurile. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească26 Să nu mâncați nimic cu sânge. Să nu practicați ghicirea și să nu practicați prezicerea. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201826 Să nu mâncați nimic cu sânge! Să nu aveți vrăjitoria sau ghicirea printre preocupările voastre. Onani mutuwoBiblia în versuri 201426 Nimic – cu sânge – nu mâncați; Nici să ghiciți, nu încercați Voi, după vârcolaci, nicicând; Nici după nori, pe cer, umblând. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202026 Să nu mâncați cu sânge! Să nu practicați ghicitoria și vrăjitoria! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 Să nu mâncați nimic cu sânge. Să nu ghiciți după vârcolaci, nici după nori. Onani mutuwo |
Iar eu mă voi apropia de voi la judecată; și voi fi un martor grabnic împotriva vrăjitorilor și împotriva adulterilor și împotriva celor care jură fals și împotriva celor care oprimă pe angajat în plățile lui, pe văduvă și pe cel fără tată și pe cei care abat pe străin de la dreptul său și nu se tem de mine, spune DOMNUL oștirilor.