Levitic 19:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 Și oricine se culcă în mod carnal cu o femeie, ce este roabă, legată prin logodnă unui soț și nu este răscumpărată, nici având libertatea dată, ea să fie biciuită, ei să nu fie dați morții, deoarece nu era liberă. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească20 Dacă un om se va culca cu o femeie, o sclavă logodită cu un alt bărbat, care nu fusese încă răscumpărată sau eliberată, să fie pedepsiți amândoi. Să nu fie însă omorâți, pentru că ea nu fusese eliberată. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201820 Dacă un om va avea relații intime cu o femeie sclavă care nu fusese încă răscumpărată sau eliberată dar deja era logodită cu un alt bărbat, să fie pedepsiți amândoi. Dar să nu fie omorâți; pentru că ea nu fusese eliberată. Onani mutuwoBiblia în versuri 201420 Atunci când întâmpla-se-va Ca să se culce cineva, Cu o femeie dovedită Că este roabă – logodită Cu altul – și la acea dată, Ea nu a fost răscumpărată De tot și n-a fost slobozită, Roaba să fie pedepsită. N-o pedepsiți numai pe ea, Ci și pe el, de-asemenea. Însă, atenți voiesc să fiți: Cu moartea, să nu-i pedepsiți, Pentru că ea e înrobită, Nefiind, încă, slobozită. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Dacă un om se culcă cu o femeie și are raporturi cu ea, dacă e sclavă logodită cu un alt bărbat și ea n-a fost răscumpărată sau eliberată, să fie pedepsiți amândoi, dar să nu fie dați la moarte, pentru că ea nu era liberă! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Când un om se va culca cu o femeie roabă, logodită cu un alt bărbat, și ea n-a fost răscumpărată de tot sau slobozită, să fie pedepsiți amândoi, dar nu pedepsiți cu moartea, pentru că ea nu era slobodă. Onani mutuwo |