Levitic 16:34 - Biblia Traducerea Fidela 201534 Și acesta să vă fie un statut veșnic, pentru a face ispășire pentru copiii lui Israel pentru toate păcatele lor, o singură dată pe an. Iar el a făcut precum DOMNUL i-a poruncit lui Moise. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească34 Aceasta să fie o hotărâre veșnică pentru voi: să se facă ispășire pentru fiii lui Israel o singură dată pe an, pentru toate păcatele lor“. Și Moise a făcut așa cum i-a poruncit Domnul. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201834 Această poruncă să fie permanent respectată de voi. Să se facă achitare pentru israelieni o singură dată pe an, pentru toate păcatele lor.” Moise a făcut exact cum i-a poruncit Iahve. Onani mutuwoBiblia în versuri 201434 Această lege, să se știe Că, veșnică, are să fie, Pentru poporu-acesta: iată, În fiecare an, o dată, O să se facă ispășire – Așa precum v-am dat de știre – Pentru întregul Israel.” Aron a împlinit și el, Ceea ce Domnu-a poruncit, Prin Moise-atunci când i-a vorbit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202034 Aceasta să fie pentru voi lege veșnică: să se facă ispășire o dată pe an pentru fiii lui Israél, pentru păcatele lor!”. Și s-a făcut așa cum îi poruncise Domnul lui Moise. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu34 Aceasta să fie pentru voi o lege veșnică: o dată pe an, să se facă ispășire pentru copiii lui Israel, pentru păcatele lor.” Aaron a făcut întocmai cum poruncise lui Moise Domnul. Onani mutuwo |