Levitic 14:50 - Biblia Traducerea Fidela 201550 Și să ucidă pe una dintre pasări într-un vas de lut peste apa curgătoare; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească50 și să înjunghie una dintre păsări într-un vas de pământ, deasupra unei ape curgătoare. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201850 și să înjunghie una dintre păsări într-un vas de pământ, deasupra unei ape curgătoare. Onani mutuwoBiblia în versuri 201450 O pasăre veți lua voi, Pe care-o junghiați apoi, În vasu-anume pregătit Cari, din pământ, e întocmit Și într-o apă curgătoare, E așezat. Preotul are Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202050 Să înjunghie una din păsări într-un vas de argilă, deasupra unei ape curgătoare! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu50 Să înjunghie una din păsări într-un vas de pământ, într-o apă curgătoare. Onani mutuwo |