Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 14:44 - Biblia Traducerea Fidela 2015

44 Atunci preotul să vină și să se uite și, iată, dacă rana s-a întins în casă, este lepră care roade în casă, aceasta este necurată.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

44 preotul să meargă încă o dată și s-o cerceteze. Dacă pata s-a întins pe casă, atunci este o pată infecțioasă permanentă; casa este deci necurată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

44 preotul să meargă încă o dată și să o analizeze. Dacă pata s-a răspândit pe casă, atunci este o «rană de lepră» care se extinde. Acea casă este necurată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

44 Preotul se va-ntoarce-n ea. Atuncea, dacă va vedea Că rana leprei s-a întins Și că pereți noi a cuprins, Va ști că lepra-i învechită, Iar casa fi-va părăsită, Pentru că este necurată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

44 să vină preotul și să vadă casa; dacă pata s-a întins în casă, este lepră contagioasă: această casă este impură.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

44 preotul să se întoarcă în ea. Și, dacă vede că rana s-a întins în casă, este o lepră învechită în casă: casa este necurată.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 14:44
3 Mawu Ofanana  

Și dacă rana se întoarce înapoi și izbucnește în casă, după ce a scos pietrele și după ce a răzuit casa și după ce aceasta este tencuită,


Îl voi răspândi, spune DOMNUL oștirilor, și va intra în casa hoțului și în casa celui care jură fals pe numele meu; și va rămâne în mijlocul casei lui și o va mistui cu lemnăria ei și cu pietrele ei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa